Undergraduate Courses

-- --Science Elective
Credits:
3
***Science Elective: Subject to departmental approval, to be taken as a science elective.
ENGL 105Intro. to Literary Forms I
Credits:
3
ENGL 106Intro. to Literary Forms II
Credits:
3
FR/SPA/GER/JPLanguage Elective
Credits:
3
HIST 105 / HUM 101Making of the Mod. World I / Cultural Encounters I
Credits:
3
* HUM / HIST electives are any two of HIST 105, HIST 106, HUM 101, HUM 102 Courses
HIST 106 / HUM 102Making of the Mod. World II / Cultural Encounters II
Credits:
3
A comparative exploration of the political, social and economic worlds of the three major Islamic empires of the early modern age; the Renaissance and the Reformation; the making of the absolutist states of Europe; science and commerce; the English Revolution and the Enlightenment; the American, French and Russian Revolutions of the modern age; the Industrial Revolution; nationalism and imperialism; World Wars I and II; the decline and transformation of China, Japan, India, the Ottoman world, Iran and Egypt in the modern age. Weekly discussion sessions and the study of audio- visual materials required.
HSS --HSS Elective
Credits:
3
**** HSS Elective: Subject to departmental approval, to be taken as a complementary elective.
HTR 311Hist. of Turk. Rep. I
Credits:
2
A general survey of Turkish history from about the mid-19th century until World War II with a particular focus on the early Republican era. A comparative and analytical account of Westernization and Ottoman reform attempts, the struggle for constitution, the economic and social transformations, diplomacy and foreign policy, World War I, the rise of Turkish nationalism, the National Struggle, Kemalist social, economic and cultural reforms in the 1920s and 1930s with special emphasis on the Kemalist principles.
HTR 312Hist. of Turk. Rep. II
Credits:
2
A general survey of Turkish history from the beginning of World War II until the present. A comparative and analytical account of party-politics, social movements and mobilizations; different interpretations of Kemalism, the problems of urbanization, industrialization, and immigration; cultural and ideological changes, Turkey's foreign policy and an overall assessment of Turkey's standing in light of national and international developments.
INT 202Intro. to Interpreting
Credits:
3
Introduction to the main types and contexts of interpreting. Initial steps in developing basic skills and techniques in interpreting. Emphasis on on-sight and bilateral interpreting between Turkish and English. Practice with authentic conference material. Exposure to research tools and terminology from different fields. Laboratory.
INT 301Intro. to Consec. Int.
Credits:
3
Introduction to consecutive interpreting. Theoretical approaches. Expansion of speech based on notes. Training in comprehension, note-taking and memory skills in both English and Turkish. Specialized vocabulary in various fields through the study of authentic conference texts. Laboratory.
Prerequisite:
INT 202
INT 412Simultaneous Interpret. Prac. in Conf. Situations
Credits:
3
Acquisition of professional skills in actual conference situations. Off-campus training under the instructor's supervision.
INT 415Simultan. Interpret. I
Credits:
3
Training for students who specialize in conference interpreting. Intensive practice in booths, with audio recordings of authentic conference material on a variety of subjects such as economics, marketing, international politics, medicine and law. Introduction to different usages of English and Turkish. Laboratory.
INT 416Simultan. Interpret. II
Credits:
3
Training for students who specialize in conference interpreting. Advanced practice in booths, with audio recordings of authentic material on current topics, and at off-campus conferences. Laboratory.
Prerequisite:
INT 415
INT 417Consecutive Interpreting
Credits:
3
A continuation of INT 301 with emphasis on improving note-taking for students who specialize in conference interpreting. Introduction of subject matter at a more challenging level. Laboratory.
Prerequisite:
INT 301
INT 418Theoretical Approaches to Interpreting Practice
Credits:
3
Study of theoretical approaches to interpreting. Examination of the strengths and shortcomings of different paradigms (cognitive, socio-cultural, and physiological as well as those related to translation theory). Exercises in interpreting, followed by a critical assessment of both the process and the product according to the different paradigms.
INT 419Interpreting Project Design
Credits:
1
Preliminary work for INT 420 (Project in Interpreting). Selection of a topic for research in Interpreting, or a source text for translation. Preparation of outline and text analysis.
INT 420Project in Interpreting
Credits:
3
English-Turkish and/or Turkish-English translation of a recorded conference text, or a text on interpreting (each of substantial length), or a scholarly research project on a topic related to interpreting, supervised by a faculty member.
Prerequisite:
INT 419
LING 101Int. to Lang. and Ling. I
Credits:
3
An introductory course to the study of language focusing on the properties of natural languages and aiming to familiarize the student with linguistic terminology and the concepts underlying these terms.
POLS 101Intro. to Political Sc.
Credits:
3
Introduction to the study of politics. Terminology and methodology of political science. Government and administration. Executive, legislative, and judiciary. Governance, political participation, political actors, government structures and processes. Basic concepts of political theory, comparative politics and international relations.
SOC/ PSY/PHİL 101Int. to Sociology / Int. to Psychology / Int. to Philosophy
Credits:
3
TR --Departmental Elective
Credits:
3
Please see Academic > Undergraduate > Elective Courses for a list of departmental electives currently offered.
TR 106Research Paper Writing in TS
Credits:
3
Discussion and practice of the main stages in the preparation of a research paper in the field of translation studies. Areas of research. Identifying a suitable topic in translation studies, and developing an approach to this topic. Conducting research in the library, on the Internet, and in the field. Evaluating, deploying and documenting sources. Structuring the paper. Conventions and problems of academic English. Formatting the paper.
TR 108Turkish for Translators
Credits:
3
Special emphasis on correct and refined Turkish usage, anticipating the needs of prospective translators. Practice in essay writing and in rewriting of Turkish texts in the form of intralingual translation. Correcting common mistakes in Turkish. Summarizing English newspaper articles in Turkish. Introduction to new Turkish coinages - cultural and scientific terms and concepts.
TR 109Intro. to Transl. & Transl. Studies I
Credits:
3
Introduction to functionalist and descriptive translation theories. Translation practice with operative and informative texts.
TR 110Intro. to Transl. & Transl. Studies II
Credits:
3
Further discussion of translation theories focusing on concepts such as shifts of expression, equivalence, translatability, acceptability and adequacy. Translation practice with expressive texts. Brief history of translation.
Prerequisite:
TR 109
TR 111Rhetoric & Composition for Translators
Credits:
4
Familiarization with the rhetorical styles used in diverse text-types and discourses. Improvement of language skills required for translation, interpreting and academic work through practice and assignments. Emphasis on appropriate use of English in both written and verbal communication. Discussion of grammatical, lexical and stylistic problems in writing. Consideration of pronunciation and prosody, as well as non-verbal aspects of public speaking, including audience analysis, body language, and overcoming stage fright.
TR 203IT for Translators
Credits:
3
Introduction to information technologies developed for translators and language professionals. Focus on major language-related technologies and their historical development. Basic training for the most widely-used software applications, with a special emphasis on word processors and translation memory software. Discussion on benefits, uses and limitations of existing technologies. Ethical issues. Overview of current research.
TR 215Tech. Translation
Credits:
3
Practice with texts related to science, technology, law, and medicine. Basic terminology. Theoretical approaches to technical translation.
TR 301Theories of Translation
Credits:
3
Theories and current issues in Translation Studies. Approaches specific to the cultural paradigm. Emphasis on context, situation and power relations in translation.
TR 314Literary Translation
Credits:
3
Text analysis, with different approaches suited to the nature and structure of the text to be translated, followed by actual translation and translation criticism. Practice with different genres, figures of speech and stylistic elements.
TR 316Translation Criticism
Credits:
3
Critical exploration of published translations, cultivating an awareness based on theoretical readings rather than error identification and prescriptivism.
TR 318Seminar
Credits:
1
Overview of the main fields of translation practice and research, with special focus on the areas of specialization offered in the final year.
TR 401Contemp. Iss. in Transl. and Transl.St.
Credits:
1
TR 401Contemporary Issues in Translation & Translation Studies
Credits:
1
Readings in contemporary translation theories. Emphasis on recent trends in Translation Studies including interdisciplinarity, sociology of translation, deconstruction and translation. Links between translation and the publishing world. Translation ethics.
TR 427Translation Project Design
Credits:
1
Preliminary work for TR 428 (Translation Project). Selection of topic or source text. Preparation of outline and text analysis.
TR 428Translation Project
Credits:
3
English-Turkish and/or Turkish-English translation of a text of substantial length, or a scholarly research project on a topic related to translation, supervised by a faculty member.
Prerequisite:
TR 427
TR/INT --Departmental Elective
Credits:
3
UNR --Unrestricted Elective
Credits:
3