In their final year, students carry out a Translation Project, which is intended to be the culmination of the degree in Translation and Interpreting Studies at Boğaziçi University, giving students the opportunity to demonstrate in an extensive piece of writing what they have learned about translation during their studies. They may produce either a translation and commentary or a text based largely on research. Each student should develop and complete their project under the supervision of a full-time or part-time member of the Department of Translation and Interpreting Studies, and the degree to which a student collaborates with their chosen advisor will be a factor in the grade they receive for the project. To give students more time to work on the project and to enable more extensive collaboration between students and advisors, the project is spread across two semesters, encompassing the single-credit course Translation Project Design (TR 427) and the three-credit Translation Project (TR 428).
These guidelines offer students some guidance as to the content and process of the project, the department’s expectations with respect to student-advisor collaboration, and the length, organisation, format and style of the submitted project.
When choosing a supervisor for your project we recommend you consider the field on which you would like to focus in your translation/research project and approach an instructor with corresponding research interests. A list of supervisors and their fields of interest can be found here.