PhD Theses

 


Author: Sema Üstün Külünk
Thesis Advisor: Özlem Berk Albachten
Title: Recontextualizing Turkish Islamist discourse: Hilal (1958-1980) as a site of translational repertoire construction  (PhD)
Year: 2019


Author: Muazzez Uslu
Thesis Advisor:
Özlem Berk Albachten
Title: Indirect (re)translations of leftist non-fiction in Turkish (1921-2016): Actors and networks (PhD)
Year: 2018


Author: Alaz Pesen
Thesis advisor: Özlem Berk-Albachten, Ebru Diriker (co-advisor)
Title: Symbiogenesis and representation: A history of Greco-Turkish song translation 1908–2012 (PhD)
Year: 2017 (Recipient of the Doctoral Dissertation Award)


Author: Ceyda Özmen
Thesis advisor: Şehnaz Tahir Gürçağlar, Saliha Paker (co-advisor)
Title: The periodical as a site of translational inquiry into hollywood-driven vernacular modernism: the Turkish Film Magazine Yıldız (1938–1954) (PhD)
Year: 2016


Author: Ceyda Elgül
Thesis advisor: Şehnaz Tahir Gürçağlar, Saliha Paker (co-advisor)
Title: Lives as translation, lives in translation: biographers and translators in search of a total Borges (PhD)
Year: 2016 (Recipient of the Doctoral Dissertation Award)


Author: Seyhan Bozkurt
Thesis advisor: Şehnaz Tahir Gürçağlar
Title: The canonization and popularization of realism in Turkish literary discourse through translation: A conceptual–historical approach (PhD)
Year: 2014


Author: Ahu Selin Erkul Yağcı
Thesis advisor: Şehnaz Tahir Gürçağlar
Title: Turkey’s reading (R)evolution: A study on books, readers and translation (1840-1940) (PhD)
Year: 2011


Author: Elif Aka
Thesis advisor: Şehnaz Tahir Gürçağlar
Title: A critical study on Pınar Kür as author-translator: Authorial and translatorial styles in interaction (PhD)
Year: 2011


Author: Şule Demirkol Ertürk
Thesis advisor: Saliha Paker
Title: The city and its translators : Istanbul metonymized and refracted in the literary narratives of Ahmet Hamdi Tanpınar and Orhan Pamuk in Turkish, English and French (PhD)
Year: 2010


Author: Arzu Akbatur
Thesis advisor: Şehnaz Tahir Gürçağlar
Title: Writing/translating in/to English: The 'ambivalent' case of Elif Şafak (PhD)
Year: 2010


Author: Nil Özçelik
Thesis advisor: Şehnaz Tahir Gürçağlar, Luise von Flotow (co-advisor)
Title: Translation and reception of feminist speculative fiction in Turkey: a multiple-foregrounding analysis (PhD)
Year: 2009


Author: Müge Işıklar Koçak
Thesis advisor: Saliha Paker
Title: Problematizing translated popular texts on women's sexuality: A new perspective on the modernization project in Turkey from 1931 to 1959 (PhD)
Year: 2007


Author: Cemal Demircioğlu
Thesis advisor: Saliha Paker
Title: From discourse to practice: rethinking "Translation" (Terceme) and related practices of text production in the late Ottoman literary tradition (PhD)
Year: 2005 (Recipient of the Doctoral Dissertation Award)


Author: Şehnaz Tahir Gürçağlar
Thesis advisor: Saliha Paker
Title: The politics and poetics of translation in Turkey 1923-1960 (PhD)
Year: 2001 (Recipient of the Doctoral Dissertation Award)


Author: Ebru Diriker
Thesis advisor: Işın Bengi-Öner
Title: De-Re- contextualising simultaneous interpreting: interpreters in the ivory tover (PhD)
Year: 2001 (Recipient of the Doctoral Dissertation Award)