Announcements

Our Brown Bag talk series returns this Fall. We have three interesting talks scheduled for you. Please note that dates (but not weeks) are subject to change. Watch this space!

Zoom link for the talk: https://boun-edu-tr.zoom.us/j/92852091707?pwd=dGVuekYvM1JMMVdUUGs1bXdYZ3...

You are cordially invited to the talk by TKTD President Bahar Çotur on Nov 13 @3pm titled 'Benim burada ne işim var?' (What am I doing here?).
 

Our esteemed faculty Ena Hodzik's article titled 'Transitional Probability Effects on Prediction during Simultaneous Interpreting from German into English' is now available in 'Translation in the Digital Age Translation 4.0' published by Cambridge Scholars Publishing ! For further information http://www.cambridgescholars.com/translation-in-the-digital-age

Our professors Ebru Diriker and Ena Hodzik will present their poster titled 'Predictive eye-movements in student vs. professional Turkish (A) - English (B) simultaneous interpreters: between-group differences' at the Translation in Transition: Human and machine intelligence conference. The conference, which will be held on October 15-17, 2020 is free and online https://sites.google.com/site/centretranslationinnovation/conferences-wo...

The new issue of TranscUlturAl Journal, which aims to represent innovative interdisciplinary scholarship at the intersection of Translation Studies and Cultural Studies, is now available online https://journals.library.ualberta.ca/tc/index.php/TC/issue/view/1943 . This issue is edited by our eminent professor Şehnaz Tahir Gürçağlar and focuses on 'Discourses of Retranslation'. One of the contributions in the same issue comes from Sema Üstün Külünk, PhD, a graduate of our doctorate program in translation studies. 

Our part-time instructor Nigar Alemdar, who has been teaching interpreting courses at our department for years, has been granted the conference interpreter award by the Translation & Interpreting Association Turkey within the 2019 Translation Awards.

You are cordially invited to our online poetry reading event (via Zoom video conferencing), which will be held as part of our ‘Island in Translation II’ workshop on 12 September 2020. Please see our event poster below for further information.

Zoom link for the event: https://zoom.us/j/94121882437

Sevgili üniversite adaylarımız,
Elimize ulaşan son bilgilere göre, Yükseköğretim Kurulu, Çeviribilim olan bölüm adını "Çeviribilimi" olarak değiştirdiğinden Bölümümüz yeni olmadığı hâlde yeni açılmış olarak görülmekte ve Yükseköğretim Programları ve Kontenjanları Kılavuzunda Bölüm isminin yanında "yeni" ibaresi yer almaktadır. Bölümümüzde bu küçük isim değişikliği dışında bir değişiklik yoktur. 2019 tavan-taban puanları ve ayrıntılı bilgi için https://tanitim.boun.edu.tr/ adresini inceleyebilirsiniz.
Hepinize başarılar ve sağlıklı günler dileriz.
Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilimi Bölümü

 

The third ID-TS event for doctoral students will be held online on 12 and 13 November 2020. It will be organised by our Department at Boğaziçi University, Istanbul. The  call for papers is available here

IMPORTANT DATES 

  • Closing date for abstract submissions: 09.10.2020 
  • Abstract acceptance notification: 23.10.2020 
  • Deadline for presenter confirmations: 30.10.2020 
  • Registration period: 24.10.2020 – 11.11.2020

Pages