New Empirical Perspectives on Translation and Interpreting, featuring a chapter by faculty member Ena Hodzik on 'Transitional probability effects on predictive processing in an SI task created in the lab' has been published by Routledge.

We are sorry to announce that our two conferences titled "Translation as Remembering" and "Images in Translation" which were to be held on April 14 and 15, 2020 respectively, have been cancelled as part of the measures Boğaziçi University has taken against the COVID-19 (Coronavirus). 




We are happy to announce the Brown Bag research talk series taking place at our department in Spring 2020. The purpose of our talks is that faculty and PhD students meet and discuss ongoing and completed research projects. More broadly speaking, Brown Bag talks present a platform for sharing and discussing ideas among peers and colleagues and the name itself is based on an American concept (for background information on the broad idea and name of the talks, you can click here), so our version is Kahvaltı sohbetleri!

Talks will take place monthly (on a Tuesday or Thursday) at 9.30am in our fourth floor seminar room (no. 403) accompanied by a small breakfast buffet. Keep watching this space for announcements of further talks in Spring 2020.


On Saturday 21st December, Scala Yayıncılık are holding a book-signing for the anthology Türkiye'de Sözlü Çeviri: Eğitim, Uygulama ve Araştırmalar, edited by Prof. Ebru Diriker, with contributions from scholars including our department's own Prof. Ebru Diriker, Assoc. Prof. Mehmet Şahin, Dr. Jonathan Ross and Nesrin Conker. All are invited.


Date & time: Saturday 21st December, 17:00-19:00    

Venue: Scala Kitapçı, İstiklal Cad. Han Geçidi Sok. No. 116/3B Hazzo Pulo Pasajı, Beyoğlu, Istanbul


22 June – 3 July 2020, Istanbul, Turkey

Guest Professor 2020: Dr. Şebnem Susam Saraeva, University of Edinburgh

Application Deadline: March 1, 2020

For the application procedure and more details of the school please visit: or write to


TKTD-AIIC Turkey Region 50th Anniversary Stakeholders' Conference will be held between December 20th-21st, 2019. Our department head, Prof. Ebru Diriker, will deliver a speech on conference interpreting education in Turkey while our department faculty, Kate M. Ferguson, will be moderating the session titled "Education for and introduction to conference interpreting". You may find the program here.








The Department of Translation and Interpreting Studies at Boğaziçi University, Istanbul, invites applications for a full-time Assistant Professor position, to be filled by a Turkish citizen or foreign national with native or near-native English proficiency. Knowledge of Turkish is advantageous but not essential for foreign applicants. 


Candidates should have a Ph.D. in Translation Studies or a related field, as well as research interests and an international-level publication record in one or more fields of study that would enrich the Department’s research and teaching profile.


Responsibilities would involve teaching three courses per semester, including obligatory departmental courses and electives in the candidate’s specialty; thesis and project supervision at undergraduate and graduate levels; administrative duties.  Candidates should demonstrate the ability to integrate active scholarship with excellent teaching.


For Turkish candidates, the position is tenure-track with 3-year contracts. For foreign candidates, the position is subject to a yearly renewable contract and includes state health insurance. The university provides on-campus housing depending on availability.


The appointment is scheduled to begin in the Fall of 2020. Interested candidates are requested to send a CV, up to three article-length publications in PDF-format and a cover letter to transint.applications The CV should list the names and affiliations of three academics who could serve as referees later in the process; reference letters are not required at this stage. The deadline for applications is 15th January 2020. Candidates who are successful at this stage of the application process will be asked to arrange for three signed letters of reference written on headed paper to be emailed to Selected candidates will be invited to participate in an interview and to demonstrate their teaching skills through a 50-minute sample lesson on a subject of their choice.


Boğaziçi University is one of the top public universities in Turkey, a research university with a strong tradition of supporting innovative research and scholarly publications at the highest level. All classes are taught in English. Please visit  and for further information about the university and the department. Should you have any queries, email or call +90 212 359 6516.

You are cordially invited to our department's symposium 'Celebrating and Enabling Multilingualism' on September 26th, the European Day of Languages. Our symposium welcomes anyone interested in languages, bilingualism, multilingualism and translation. You can find information about the speakers and the venue on the event poster attached.


Prof. Ebru Diriker is an invited panelist at the "100 Years of Conference Interpreting" conference organized by the University of Geneva and ILO. For details of the program please visit
Türkiye'de Sözlü Çeviri: Eğitim, Uygulama ve Araştırmalar, edited by our faculty member Prof. Ebru Diriker, has been published by Scala Publishing.
Detailed information on the book can be found at the following link: