Courses

INT 501 Simultaneous Interpreting B<>A (3+0+2) 4 ECTS 8

Development of the fundamental processes and strategies of simultaneous interpreting. Practice of simultaneous interpreting from and into the students' two active languages (A and B languages). Simulations of conference situations with special emphasis on the various problems and challenges posed by real-life interpreting practice. Discussion on the dialectical relationship between the socio-cultural context, the interpreter and the interpreting performance.

 

INT 502 Advanced Simultaneous Interpreting B<>A (3+0+2) 4 ECTS 8

Advanced practice of simultaneous interpreting from and into the students' active languages (A and B languages).  Simulations of conference situations with invited guest speakers, with special emphasis on the various problems and challenges posed by real-life interpreting practice. Integration of on-sight interpreting skills to actual performance (simultaneous with text). Discussion on the dialectical relationship between the socio-cultural context, the interpreter and the interpreting performance.

 

INT 503 Simultaneous Interpreting C>A (2+0+2) 3 ECTS 6

Development of the fundamental processes and strategies of simultaneous interpreting. Practice of simultaneous interpreting from the students' C language into the A language. Simulations of conference situations with special emphasis on the various problems and challenges posed by real-life interpreting practice. Discussion on the dialectical relationship between the socio-cultural context, the interpreter and the interpreting performance.

 

INT 504 Advanced Simultaneous Interpreting C>A (2+0+2) 3 ECTS 6

Advanced practice of simultaneous interpreting from and into the students' C language into the A language. (A and B languages).  Simulations of conference situations with invited guest speakers, with special emphasis on the various problems and challenges posed by real-life interpreting practice. Integration of on-sight interpreting skills to actual performance (simultaneous with text). Discussion on the dialectical relationship between the socio-cultural context, the interpreter and the interpreting performance.

 

INT 505 Simultaneous Interpreting in Conference Situations (4+0+0) 4 ECTS 8

Acquisition of professional skills in actual conference situations. Attendance at conferences on a diversity of topics and interpreting exercises. Analysis and criticism of interpreting performance in actual conference situations.

 

INT 506 Advanced Simultaneous Interpreting in Conference Situations (4+0+0) 4 ECTS 8

Development of professional skills in actual conference situations. Attendance at specialized conferences and seminars on a range of topics. Analysis of actual interpreting performance in conferences.

 

INT 508 Interpreting Theory (3+0+0) 3 ECTS 7

Introduction to interpreting research and theory. Study of existing literature. Discussion on the cognitive, psycholinguistic, neurological and sociological paradigms in analysing and understanding the process and product of interpreting. Developing self-reflexivity in interpreters on their interpreting performance.

 

INT 509 Consecutive Interpreting B<>A (3+0+2) 4 ECTS 8

Training in consecutive interpretation. Summarization, comprehension, note-taking and memory skills from and into the students' active languages (A and B languages). Specialized vocabulary in various fields through the study of authentic conference texts.

 

INT 510 Advanced Consecutive Interpreting B<>A (3+0+2) 4 ECTS 8

Advanced practice of consecutive interpreting between the students' active languages (A and B languages). Further training in content analysis and expansion of longer chunks of structured speech based on notes.

 

INT 511 Consecutive Interpreting C>A (2+0+2) 3 ECTS 6

Training in consecutive interpretation. Summarization, comprehension, note-taking and memory skills from the students' C language into the A language. Specialized vocabulary in various fields through the study of authentic conference texts.

 

INT 512 Advanced Consecutive Interpreting C>A (2+0+2) 3 ECTS 6

Advanced practice of consecutive interpreting from the students' C language into the A language. Further training in content analysis and expansion of longer chunks of structured speech based on notes.

 

INT 514 Advanced Interpreting Skills (0+3+0) 0 ECTS 5

Development and assessment of advanced skills in consecutive and simultaneous interpreting in all language directions (B<>A, C>A) in simulated settings reflecting high-level conference situations at international institutions.

 

INT 517 Research Project in Interpreting (0+3+0) 0 ECTS 6

Development of an advanced-level research project on a subject related to interpreting.